Radarbangkalan.id - Rosé BLACKPINK baru saja merilis lagu baru berjudul "Toxic Till the End" yang menjadi bagian dari album ‘rosie’.
Lagu ini langsung viral karena disebut-sebut menceritakan tentang hubungan toksik yang pernah dialami oleh sang idola K-pop.
Baca Juga: Panduan Bermain Adu Suit Lazada 12.12 untuk Menangkan Voucher Total Rp130 Juta
"Toxic Till the End" menggambarkan perasaan Rosé yang membenci mantan kekasihnya karena telah melakukan hal yang tidak termaafkan,
namun tetap terjebak dalam hubungan yang tidak sehat karena perasaan cinta yang kuat. Lagu ini mendapat banyak perhatian karena liriknya yang sangat relate dengan banyak orang, terutama bagi mereka yang pernah mengalami hubungan serupa.
Berikut ini adalah lirik lengkap dari lagu "Toxic Till the End" dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia:
Baca Juga: Panduan Bermain Adu Suit Lazada 12.12 untuk Menangkan Voucher Total Rp130 Juta
Lirik "Toxic Till the End" - Rosé
Call us what we are
Toxic from the start
Can't pretend that I was in the dark
When you met my friends
Didn't even try with them
I should've known it then that you were
Jealous and possessive
So manipulating
Honestly impressive
You had me participating
Back then
When I was running out of your place I said
I never wanna see your face
And then
I couldn't wait to see it again
We were toxic till the end
Uh huh
Cuz even when I said it was over
You heard Baby can you pull me in closer You were
Plotting how to stay in my head
We were toxic till the end
Ladies & Gentleman
I present to you, the ex
His favorite game is chess
Who would ever guess
Playing with the pieces in my chest
Now he's on the screen
Saying don't leave
You stole that line from me
Cuz you're just
Jealous and possessive
So manipulating
Honestly impressive
You had me participating
Back then
When I was running out of your place I said
I never wanna see your face
I meant
I couldn't wait to see it again
We were toxic till the end
Uh huh
Cuz even when I said it was over
You heard Baby can you pull me in closer
You were
Plotting how to stay in my head
We were toxic till the end
End end
I can't forgive you for a lot of things
For not giving me back my Tiffany rings
I'll never forgive you for one thing my dear
You wasted my prettiest years
Back then
When I was running out of your place I said
I never wanna see your face
I meant
I couldn't wait to see it again
We were toxic
Uh huh
Cuz even when I said it was over
You heard Baby can you pull me in closer You were
Plotting how to stay in my head
We were toxic till the end
End end
We were toxic till the end
End end
Terjemahan "Toxic Till the End" - Rosé
Sebut saja siapa kami
Beracun sejak awal
Tak bisa pura-pura aku tak menyadari
Saat kamu bertemu teman-temanku
Bahkan tak mencoba berbaur dengan mereka
Seharusnya aku tahu saat itu bahwa kamu
Cemburu dan posesif
Sangat manipulatif
Jujur, sungguh mengesankan
Kamu membuatku ikut terlibat
Dulu
Saat aku lari keluar dari tempatmu, aku bilang
Aku tak mau melihat wajahmu lagi
Namun
Aku tak sabar ingin melihatnya lagi
Kita beracun hingga akhir
Uh huh
Karena meski aku bilang semuanya sudah berakhir
Yang kamu dengar hanyalah, "Sayang, bisakah kau tarik aku lebih dekat?"
Kamu
Merencanakan cara tetap tinggal di pikiranku
Kita beracun hingga akhir
Ladies & Gentlemen
Kuhadirkan padamu, sang mantan
Permainan favoritnya adalah catur
Siapa yang sangka?
Memainkan kepingan di hatiku
Sekarang dia ada di layar
Memohon jangan pergi
Kamu mencuri kalimat itu dariku
Karena kamu hanya
Cemburu dan posesif
Sangat manipulatif
Jujur, sungguh mengesankan
Kamu membuatku ikut terlibat
Dulu
Saat aku lari keluar dari tempatmu, aku bilang
Aku tak mau melihat wajahmu lagi
Namun
Aku tak sabar ingin melihatnya lagi
Kita beracun hingga akhir
Uh huh
Karena meski aku bilang semuanya sudah berakhir
Yang kamu dengar hanyalah, "Sayang, bisakah kau tarik aku lebih dekat?"
Kamu
Merencanakan cara tetap tinggal di pikiranku
Kita beracun hingga akhir
Akhir, akhir
Aku tak bisa memaafkanmu untuk banyak hal
Karena tak mengembalikan cincin Tiffany-ku
Namun aku takkan pernah memaafkan satu hal, sayangku
Kamu membuang tahun-tahun terindahku
Dulu
Saat aku lari keluar dari tempatmu, aku bilang
Aku tak mau melihat wajahmu lagi
Namun
Aku tak sabar ingin melihatnya lagi
Kita beracun
Uh huh
Karena meski aku bilang semuanya sudah berakhir
Yang kamu dengar hanyalah, "Sayang, bisakah kau tarik aku lebih dekat?"
Kamu
Merencanakan cara tetap tinggal di pikiranku
Kita beracun hingga akhir
Akhir, akhir
Kita beracun hingga akhir
Akhir, akhir